
The anti-dowry message was a hit in Bihar mainly because the film got a tax exemption in the State.ģ. They co-starred in another film Dulha Bikta Hai. Even today it is hummed by music lovers.” The film made Babbar and Anita Raj a force to reckon with. But the song Hothon se chu lo has outlived the film. It brought me popularity in a positive role.

Raj Babbar played the poet and got to sing Jagjit Singh’s immortal Hothon se chu lo tum mera geet amar kar do. Prem Geet(1981): A tragic love story about a poet and a dancer who dances her way to her death while the poet croons songs of love to her. He wrote a letter supporting the film.That’s why we were able to release our film.”Ģ. He was a friend of the film’s producer-director B R Chopra and Justice Bhagwati agreed to see Insaaf Ka Tarazu.I wonder what would’ve happened to our film if he had not agreed to see the film! When he saw the film he recommended it strongly as a statement against rape.
#Salma agha wallpapers full
The aggression regarding women’s rights was new and hotblooded and I had to take the full brunt of it. It took one brave and honourable judge to put an end to the attack on Insaaf Ka Tarazu.The matter went to Justice Bhagwati who stood by the film. Insaaf Ka Tarazu was my first film.And I played the rapist! Women’s organizations pounced on me condemning my presence in the film as being derogatory to women.You must remember this was way back in the 1980s when concept of women’ empowerment and feminism were just emerging in the media. I agreed and I became typecast in negative roles for a while.I was new to such attention and to the film industry. Here I was telling Zeenat Aman and Padmini Kolhapure to do the most unspeakable things.B R Chopra Saab was my mentor. “In real life I can’t even raise my voice at a woman.

Insaaf Ka Tarazu(1980): B R Chopra brazenly lifted scene after scene from Lamon Johnson’s Lipstick where real-life sisters Margaux and Hamiel Hemmingway played rape survivors violated by the same man. Raj Babbar who played the rapist in the plagiarized Hindi version, confessed he was appalled by what he had to do.
